本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

发布时间:2026-01-14 00:45:07

昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。

相关新闻

百万玩家偏好调查:超70%玩家更喜欢单人游戏!

长期以来,关于单人游戏与多人游戏孰更受欢迎、玩家偏好如何的讨论一直存在。尽管多人游戏拥有庞大的日常玩家群体,但多项数据显示,单人游戏似乎覆盖了更广泛的玩家基础。近期一项由FaulesGaming发起的

2026-01-14 06:15:07

Switch 2系统更新20.1.5上线 改进整体稳定性

Switch 2系统更新20.1.5现已上线,其中包含整体稳定性改进以及一些未公开的改进。从官方释出的更新说明看,毫无疑问这将是一个小更新,因为它仅带来了“整体系统稳定性改进,以提升用户体验”。不过该

2026-01-14 04:30:07

《黑道圣徒》主创:如果《GTA6》翻车 整个行业也没救了

《GTA6》或许是游戏界有史以来最受期待、规模最大的游戏之一。因此,当其延期的消息公布后,玩家群体中掀起了一阵失望潮。不过,业内其他开发者与消息人士认为,R星的这一决定其实是正确的。近日,前《黑道圣徒

2026-01-14 02:45:07

《空洞骑士:丝之歌》Xbox页面再被挖出神秘蛛丝马迹

尽管仍有部分玩家谨慎观望,但《空洞骑士:丝之歌》预计将于今年发售。任天堂此前已确认该作会在2025年内推出,且近期有消息称,今年晚些时候澳大利亚一家电子游戏博物馆的展览将提供《丝之歌》的可玩版本。不过

2026-01-14 02:30:07

在BW现场当忍者,究竟能有多爽?

这几天的BW2025可谓热闹非凡。众多大牌厂商纷纷参展,其中不乏索尼、世嘉这些老牌大厂,甚至连小岛秀夫本人都来到了展会,可谓牌面拉满。而在此期间,游民星空也来到了BW展会,并在其中见到了老熟人——前不

2026-01-14 00:15:07

Switch2底座故障引发用户不满 多方渠道出现售后难题

近日,一位玩家分享了自己拿到Switch2不满一周就碰到底座故障,前往零售商寻求售后维修无果的经历。这一事件引起了首发玩家对Switch2各种故障以及售后混乱状况的不满。任天堂Switch2主机自发布

2026-01-13 23:15:07